ドイツ語単語学習 Episode 1

今日は10個の新しい単語を学習します。各単語には語源説明、覚え方、例文が含まれています。

単語1: passieren

意味: 起こる、通過する、通る 語源: ラテン語の「passus」(歩み、通過)から派生。中世フランス語の「passer」を経て、ドイツ語に入った。 覚え方: 「パッシェーレン」→「パッと」シェアして「レン」タルする→物事が素早く通過・発生する様子

ゆっくり: passieren… passieren… passieren 普通: passieren, passieren, passieren 早口: passieren-passieren-passieren

例文トレーニング:

  1. Was ist gestern passiert? (昨日何があったの?)
  2. Der Unfall ist auf der Hauptstraße passiert. (その事故はメインストリートで起きました。)
  3. So etwas kann jedem passieren. (そんなことは誰にでも起こり得ます。)

ゆっくり: passieren… passieren… passieren 普通: passieren, passieren, passieren 早口: passieren-passieren-passieren

単語2: Mantel

意味: 外套、マント、コート 語源: 中高ドイツ語の「mantel」から。ラテン語の「mantellum」(マント、外套)が語源で、古フランク語を経由してゲルマン語に入った。 覚え方: 「マン」と「テル」で→「マンが照る」→暑いから上着(マント)を脱ぐ

ゆっくり: Mantel… Mantel… Mantel 普通: Mantel, Mantel, Mantel 早口: Mantel-Mantel-Mantel

例文トレーニング:

  1. Ich habe meinen Mantel im Restaurant vergessen. (レストランでコートを忘れてしまいました。)
  2. Der warme Mantel ist zu teuer für mich. (その暖かいコートは私には高すぎます。)
  3. Kannst du mir deinen Mantel leihen? Es ist kalt draußen. (コートを貸してくれない?外は寒いんだ。)

ゆっくり: Mantel… Mantel… Mantel 普通: Mantel, Mantel, Mantel 早口: Mantel-Mantel-Mantel

単語3: halten

意味: 保つ、止める、握る 語源: 古高ドイツ語の「haltan」から派生。印欧祖語の「*kel-」(保持する、抱える)が語源。中世の商人が商品を「保持する」意味から発展。 覚え方: 「ハルテン」→「ハルて」→春(ハル)でも手(て)で物を持ち続ける

ゆっくり: halten… halten… halten 普通: halten, halten, halten 早口: halten-halten-halten

例文トレーニング:

  1. Kannst du bitte die Tür halten? (ドアを押さえていてもらえますか?)
  2. Der Bus hält an der nächsten Station. (バスは次の停留所に止まります。)
  3. Ich halte es für eine gute Idee. (私はそれがいい考えだと思います。)

ゆっくり: halten… halten… halten 普通: halten, halten, halten 早口: halten-halten-halten

単語4: brauchen

意味: 必要とする、要る 語源: 古高ドイツ語の「brūhhan」から発展。「使用する」という意味から「必要とする」の意味へと変化。ゴート語の「brūkjan」とも関連。 覚え方: 「ブラウヘン」→「ブラウ変」→青(ブラウ)が変わるほど欲しがる・必要とする

ゆっくり: brauchen… brauchen… brauchen 普通: brauchen, brauchen, brauchen 早口: brauchen-brauchen-brauchen

例文トレーニング:

  1. Ich brauche einen neuen Regenschirm. (新しい傘が必要です。)
  2. Brauchst du Hilfe mit den Hausaufgaben? (宿題の手伝いが必要ですか?)
  3. Wir brauchen mehr Zeit für dieses Projekt. (このプロジェクトにはもっと時間が必要です。)

ゆっくり: brauchen… brauchen… brauchen 普通: brauchen, brauchen, brauchen 早口: brauchen-brauchen-brauchen

単語5: notwendig

意味: 必要な、不可欠な 語源: 中高ドイツ語の「nōt」(必要、困窮)と「wendic」(向かう、変わる)が結合したもの。「必要性に向かう」という意味から発展。 覚え方: 「ノートヴェンディッヒ」→「ノート(勉強)が必要」と「ヴェンディ(店員)が言う」→必要不可欠

ゆっくり: notwendig… notwendig… notwendig 普通: notwendig, notwendig, notwendig 早口: notwendig-notwendig-notwendig

例文トレーニング:

  1. Es ist notwendig, jeden Tag Deutsch zu üben. (毎日ドイツ語を練習することが必要です。)
  2. Für die Reise ist ein gültiger Pass notwendig. (旅行には有効なパスポートが必要です。)
  3. War es wirklich notwendig, so viel Geld auszugeben? (そんなにお金を使う必要は本当にあったのですか?)

ゆっくり: notwendig… notwendig… notwendig 普通: notwendig, notwendig, notwendig 早口: notwendig-notwendig-notwendig

単語6: Kreuzung

意味: 交差点 語源: 古高ドイツ語の「krūz」(十字架)から派生。「kreuzen」(交差する)と「-ung」(場所を示す接尾辞)の組み合わせ。 覚え方: 「クロイツング」→「クロス行く」→十字に交差する道が行き交う場所

ゆっくり: Kreuzung… Kreuzung… Kreuzung 普通: Kreuzung, Kreuzung, Kreuzung 早口: Kreuzung-Kreuzung-Kreuzung

例文トレーニング:

  1. Die Bank ist an der nächsten Kreuzung rechts. (銀行は次の交差点を右です。)
  2. Wir treffen uns an der Kreuzung zwischen der Hauptstraße und der Bahnhofstraße. (メインストリートと駅前通りの交差点で会いましょう。)
  3. An dieser Kreuzung musst du bei Rot anhalten. (この交差点では赤信号で止まらなければなりません。)

ゆっくり: Kreuzung… Kreuzung… Kreuzung 普通: Kreuzung, Kreuzung, Kreuzung 早口: Kreuzung-Kreuzung-Kreuzung

単語7: gehören

意味: 〜に属する、所有する 語源: 中高ドイツ語の「gehœren」から発展。古高ドイツ語の「hōren」(聞く)が元となり、「〜に従属する」という意味から「所属する」の意味に変化した。 覚え方: 「ゲヘーレン」→「ゲー、ヘアーレン」→「へぇー、そのヘアーは君のものレン」と所有を確認する

ゆっくり: gehören… gehören… gehören 普通: gehören, gehören, gehören 早口: gehören-gehören-gehören

例文トレーニング:

  1. Die Bücher gehören meiner Schwester. (その本は私の姉のものです。)
  2. Katzen gehören zu meinen Lieblingstieren. (猫は私の大好きな動物の一つです。)
  3. Diese Schuhe gehören mir nicht. (この靴は私のものではありません。)

ゆっくり: gehören… gehören… gehören 普通: gehören, gehören, gehören 早口: gehören-gehören-gehören

単語8: Pflanze

意味: 植物 語源: 古高ドイツ語の「pflanza」から。ラテン語の「planta」(植物、苗)に由来する。ゲルマン語に入った際にpf音に変化した。 覚え方: 「プフランツェ」→「プラスで」→プラス(増える)ように植物は成長する

ゆっくり: Pflanze… Pflanze… Pflanze 普通: Pflanze, Pflanze, Pflanze 早口: Pflanze-Pflanze-Pflanze

例文トレーニング:

  1. Diese Pflanze braucht viel Wasser. (この植物は水をたくさん必要とします。)
  2. Ich habe eine neue Pflanze für mein Zimmer gekauft. (私は部屋用に新しい観葉植物を買いました。)
  3. Meine Mutter hat viele Pflanzen im Garten. (母は庭にたくさんの植物を育てています。)

ゆっくり: Pflanze… Pflanze… Pflanze 普通: Pflanze, Pflanze, Pflanze 早口: Pflanze-Pflanze-Pflanze

単語9: meinen

意味: 思う、考える 語源: 古高ドイツ語の「meinan」から由来。ゲルマン語の「*mainjan」(意味する、考える)が語源。古英語の「mean」(意味する)とも関連している。 覚え方: 「マイネン」→「マイ・ネーム」→自分の名前について思うこと

ゆっくり: meinen… meinen… meinen 普通: meinen, meinen, meinen 早口: meinen-meinen-meinen

例文トレーニング:

  1. Ich meine, dass du Recht hast. (私はあなたが正しいと思います。)
  2. Was meinen Sie dazu? (それについてどう思いますか?)
  3. Er meint es nicht böse. (彼に悪意はありません。)

ゆっくり: meinen… meinen… meinen 普通: meinen, meinen, meinen 早口: meinen-meinen-meinen

単語10: nur

意味: ただ、だけ、のみ 語源: 古高ドイツ語の「ni wâri」(〜でなければ)から発展。中高ドイツ語で「niuwan」となり、その後「nur」に短縮化された。 覚え方: 「ヌアー」→「ノー」→「これだけならNO」というように、他は選択肢から除外する

ゆっくり: nur… nur… nur 普通: nur, nur, nur 早口: nur-nur-nur

例文トレーニング:

  1. Ich habe nur fünf Euro dabei. (5ユーロしか持っていません。)
  2. Das war nur ein Scherz! (冗談だけだよ!)
  3. Er spricht nur Deutsch und Englisch. (彼はドイツ語と英語しか話せません。)

ゆっくり: nur… nur… nur 普通: nur, nur, nur 早口: nur-nur-nur

クイズ

以下の単語の意味を思い出してください:

  1. passieren → ???
  2. Mantel → ???
  3. halten → ???
  4. brauchen → ???
  5. notwendig → ???
  6. Kreuzung → ???
  7. gehören → ???
  8. Pflanze → ???
  9. meinen → ???
  10. nur → ???

答え

  1. passieren → 起こる、通過する、通る
  2. Mantel → 外套、マント、コート
  3. halten → 保つ、止める、握る
  4. brauchen → 必要とする、要る
  5. notwendig → 必要な、不可欠な
  6. Kreuzung → 交差点
  7. gehören → 〜に属する、所有する
  8. Pflanze → 植物
  9. meinen → 思う、考える
  10. nur → ただ、だけ、のみ

🎧 Audio Version: Listen to Episode 1

📚 Source: Generated from word file on 2025-06-22